jueves, 7 de noviembre de 2013

QELA Qatar Luxury Group


¿Conoces QELA?
Do you know QELA?



QELA es una nueva firma de lujo que ha abierto su primera boutique en la exclusiva zona de La Perla en Doha. Esta nueva marca nace de Qatar Luxury Group con la intención de extenderse por todo el mundo y mostrar su exquisito gusto por la moda, los complementos y la joyería. 

QELA is a new luxury brand that has opened its first boutique at the exclusive place of The Pearl in Doha. This new brand was born from Qatar Luxury Group with the clear intention of spreading across the world and to show its exquisite taste for fashion, accessories and jewelery. 


De la mano de Zeena Kanaan, Senior Consultant de Forbes Associates, pude conocer esta lujosa boutique que partiendo de las tradiciones árabes crea una imagen moderna y elegante. Su decoración evoca las dunas del desierto con sus colores cálidos y sus formas sinuosas, además  cuenta con los cuadros, realizados especialmente para QELA, del conocido artista catarí Ali Hassan. Incluso el aroma de la boutique fue creado en exclusiva para ella.

By the hand of Zeena Kanaan, Senior Consultant of Forbes Associates, I could know this luxury boutique that creates a modern and elegant image from the arabic traditions. The decoration of QELA recalls the dunes of the Arabic desert with its soft colours and sinuous forms. In addition, it has the pictures of the well-known artist Ali Hassan specially realized for QELA. Even the scent was created exclusively for the boutique.



Las pieles son seleccionadas entre las más exclusivas del mundo y trabajadas por los artesanos más expertos en Doha, lo que confiere una calidad excepcional a sus artículos.

Leathers are selected among the most exclusives of the world and manipulated by the best craftsmen in Doha, what confers the items an exceptional quality.



Las piezas de joyería están hechas principalmente en oro amarillo, blanco y rosa con diamantes y otras piedras preciosas, destacando el modelo en forma de rosa del desierto ideado para QELA, de igual modo los herrajes son un diseño exclusivo para esta marca.

The jewelery pieces are mainly made in yellow, white and pink gold with diamonds and other gems, highlighting the model in form of rose of the desert that was created for QELA, at the same time, metalworks are exclusively designed for the brand.


Me llamó mucho la atención la terminación del interior de las carteras, ya que como se aprecia en la foto, tienen forma de duna. Esta ondulación le da, no solo un estilo diferente y especial sino una comodidad añadida, ya que a la hora de sacar las tarjetas de la cartera será mucho más fácil.

It called my attention the termination of the interior of the wallets, as you can see in the photos, they resemble the dunes forms. These waves gives, not only a different and special style but also a plus in confort, because it is easier to take the cards from the wallet. 


En relación a las prendas de ropa, la firma cuenta con una única talla como muestra de los diseños. Cada una de las prendas será elaborada a la medida de cada clienta. Estas prendas se podrán etiquetar de manera exclusiva con el nombre de la persona. Además se podrán variar tanto las telas como los colores o los materiales, eligiendo entre la gama de productos que nos ofrece la firma. Algunas de las prendas que más me gustaron fueron estas tres piezas chaqueta, blusa y falda lápiz en piel cortadas en forma de mashrabiya, que es un labrado muy representativo de la cultura catarí.

In relation to the clothes, the brand has a unique size as a sample of the designs. Every cloth will be made to measure for each client. These exclusive items could be labelled with the name of the person. Moreover, fabrics and colours or materials could vary among the large assortment of products that the brand offers. Some of the clothes that I love more were these three pieces jacket, blouse and pencil skirt cut in the pattern of the mashrabiya, that is a representative cut form of the qatari culture.



La tienda cuenta con entrada y sala VIP para poder atender a sus clientes más especiales y brindarles una atención personal con la máxima confidencialidad. Un toque sorprendente lo aporta la chimenea que tienen a la entrada de la sala VIP y del probador cuya decoración recuerda las jaimas del desierto.

The boutique has a VIP entrance and room to deal with the most special customers and give them a personal attention with maximum confidentiality. A surprising touch is given by the chimeney placed outside the VIP room and fitting room entrance which decoration recalls the desert tents.


Tengo que agradecer a Zeena y a Julie su amable atención durante mi visita a la boutique de QELA, dejando latente la amabilidad en el trato que caracteriza a esta tierra árabe.

I have to be grateful to Zeena and Julie for their kind attention during my visit to QELA boutique, making clear the friendliness behaviour that caracterize this Arabian land.


Disfruté de mi estancia en QELA y del lujo que emana de cada uno de sus rincones, decorados con un exquisito estilo, del arte que cuelga de sus paredes y de los maravillosos diseños de sus artículos. La tienda no tiene nada que objetar, es un templo del lujo desde la tradición, de los materiales naturales elevados al más alto nivel. Han sabido aunar lo ancestral con el futuro. En la tecnología de una gran pantalla, que oculta la entrada a la tienda, se reproduce la elaboración de lo que allí se expone.

I enjoyed my visit to QELA and the luxury that surfaces from each of its corners decorated with an exquisite style, I also enjoyed the art that hangs on its walls and the marvellous designs of its items. The boutique has nothing to refute, it is a temple of luxury created from tradition, from the natural elements elevated to the highest level. They know how to join the ancestor with the future. In the technology of an enormous screen, that hidden the entrance, one can see the elaboration of what it is exposed there.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...